有奖纠错
| 划词

1.Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.

1.另外,泰国一人死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

2.我觉得她很漂亮, 可她对我却无于衷

评价该例句:好评差评指正

3."J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

3.此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由。”

评价该例句:好评差评指正

4.L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

4.此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

评价该例句:好评差评指正

5.Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

5.财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

评价该例句:好评差评指正

6.Il préconise par ailleurs des politiques spécifiques.

6.妇女预算团体倡导一些具体政策。

评价该例句:好评差评指正

7.Le véhicule a par ailleurs été confisqué.

7.埃厄特团的车辆被扣押。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils reçoivent par ailleurs une formation linguistique.

8.目前正在向顾问提高语文培训,加强其发挥的影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Il soulève par ailleurs plusieurs problèmes de procédure.

9.而且,该决议草案还有一些程序性问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais, par ailleurs, il reste toujours des problèmes.

10.但是,另一方面,仍然存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles utilisent par ailleurs fréquemment le courrier électronique.

11.小组的许多工作是通过电子邮件的方式展开的。

评价该例句:好评差评指正

12.Il était par ailleurs simple et peu onéreux.

12.据认为,此种制度既简单,又划算。

评价该例句:好评差评指正

13.Il soutient par ailleurs les activités des comités nationaux.

13.将为国家委员会提供后援。

评价该例句:好评差评指正

14.Il souhaite par ailleurs organiser une conférence de donateurs.

14.苏丹愿意举办一次捐助者会议。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.

15.乌克兰已成为移徙组织的一名成员。

评价该例句:好评差评指正

16.Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.

16.外,的教育活更加具有针对性。

评价该例句:好评差评指正

17.Il se penche par ailleurs sur trois questions importantes.

17.此外,它还探讨了三个重要的议题。

评价该例句:好评差评指正

18.La CEE a par ailleurs coorganisé deux événements régionaux.

18.外,欧洲经委会协同组织了两次区域活

评价该例句:好评差评指正

19.Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.

19.另一方面,这些倡议也是为了促进女性参选。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.

20.另据报告,发生了广泛的抢掠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir, roiller, roisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Mais qui fait aussi des musiques par ailleurs.

但她还创作其他类型的音乐

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

2.Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.

此外,我们为成为比利时人感到自豪。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Il est très sympa, mais par ailleurs, un peu radin !

他很善良,但另一方面,有点小气!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

4.Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府将公布措施,尽可能限制人群的聚集。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们必须遵守严格的卫生协议的所有规则。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.

从国家的预算中为其提供额外的资

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
La Peste

7.Mais s'il cesse de rien aimer par ailleurs, à quoi sert qu'il se batte ?

但如果他除此就别无所爱争又有什么意思?"

「 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

8.Et certaines sont par ailleurs de valeureuses soldates !

她们其有些人也是英勇的士兵!

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

9.Le gouvernement provisoire crée par ailleurs une nouvelle peine : l'indignité nationale.

另外,临时政府还设立了一种新的刑罚:公民资格的缺乏。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
动物世界

10.Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .

另一方面,附近的居民给它取了一个外号“荷兰猴”。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Quelques sorcières et sorciers rôdaient furtivement dans la rue par ailleurs déserte pour se rendre à l'hôpital.

只有一些去医院的巫师悄悄走在寂静无人的街上。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Tu veux dire, par " par ailleurs" ? - Par " ailleurs" .

你想说“par ailleurs”?从“ailleurs”开始。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.Aujourd'hui, on va utiliser du rôti de porc de chez Madrange qui par ailleurs est sans sel nitrité.

今天,我们,用的是Madrange牌烤猪肉,它不含亚硝酸盐。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

14.Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍卖其中的一小部分,对未来的宇宙开发不会有什么影响。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Mais par ailleurs s'utilise aussi pour changer de sujet, non ?

par ailleurs也可以用来转换话题,不是吗?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

17.Bon. Donc on commence par " ailleurs" .

好,所以我们ailleurs开始讲起。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

18.15 personnes ont par ailleurs été blessées.

有15人受伤。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

19.Boris Johnson restera par ailleurs membre du parti Conservateur.

鲍里斯·约翰逊将继续是保守党的一员。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.Les agriculteurs, sollicités par ailleurs pour protéger la nature.

农民呼吁保护自然。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière, ronciné, rond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接